|
Questa
sezione è complementare a quella
dei
corsi linguistici a distanza, presentati
nella sezione dedicata agli allievi per lo
studio dell’italiano come seconda lingua e
delle lingue 1 (in questo primo anno:
albanese, arabo, cinese e romanè
dell’area balcanica).
I
contenuti della sezione allievi sono
rielaborati in gran parte da materiali
didattici da tempo testati dal Cospe,
completati da nuovi percorsi sviluppati con
i contributi dell’IRRE Toscana,
dell’Associazione ABC di Amsterdam, della
software house Silab di
Firenze e dell’Università di Scutari in
Albania.
Tutti
i materiali relativi alla lingua italiana
sono controllati dal Cils (Centro
certificazione lingua italiana come lingua
straniera) dell’Università per Stranieri
di Siena. Il Cils, unico centro autorizzato
in Italia dal Ministero della Pubblica
Istruzione a produrre questo tipo di
certificazioni, ha infatti elaborato ad hoc
per questo progetto una serie di test per
certificare i livelli di competenza in
italiano raggiunti dagli allievi delle
classi virtuali.
Oltre
ai corsi erogati via satellite agli studenti
vengono inviati via via libri, CD Rom e
giochi plurilingue, eserciziari di
grammatica, percorsi interculturali e di
socializzazione da usare in modo
propedeutico prima dei corsi Crocus e in
contemporanea ad essi come approfondimento.
Il
lessico elaborato dal Cils viene
fornito sia in italiano, sia nelle quattro
lingue 1.
Le
abilità richieste nei profili in uscita
dal Cils saranno potenziate proponendo
corsi con modalità flessibili, calibrati
individualmente, costruiti riproducendo
contesti comunicativi vicini alla realtà
e alle esigenze dei corsisti, presentati
in modo amichevole.
Gli
insegnanti, i capi d’Istituto e gli
allievi stessi delle classi virtuali
saranno i primi valutatori dei corsi, mediante
incontri e questionari.
|