SERVIZI A DISTANZA PER SCUOLE PLURILINGUI E
INTERCULTURALI
La “Scuola di Crocus” consiste in un’antologia di letture -
eserciziario per bambini e ragazzi che apprendono l’italiano come seconda
lingua (L2).
La centralità delle
letture, che gli studenti possono ascoltare e riascoltare per affinare
l’orecchio ai suoni dell’italiano, e degli esercizi, che gli studenti possono
fare e rifare finché non si sentono
sicuri di sé, ha lo scopo di favorire nei ragazzi – divertendoli – un maggiore
desiderio di apprendere l’italiano ed una maggiore fiducia in se stessi,
aumentando il loro bagaglio lessicale. Solo per i livelli più avanzati di
lingua vengono presentate alcune regole grammaticali, perché la riflessione
metalinguistica non rallenti una modalità di apprendimento simile a quella con
cui si acquisisce la madrelingua. Il rapporto con un tutor a distanza favorisce
negli studenti il desiderio di scrivere, l’abilità più difficile da acquisire
in quanto non è immediato vederne l’aspetto comunicativo.
Il lessico ed il sillabo di riferimento, forniti
alla “Scuola di Crocus” dal Centro di Certificazione dell’italiano come lingua
straniera (CILS) dell’Università per Stranieri di Siena, fanno riferimento al Common European Framework of Reference.
Chi segue l’intero percorso, affiancando la “Scuola di Crocus”
alle quotidiane attività scolastiche e ad un sereno rapporto con i compagni di
scuola potrà raggiungere un livello medio – alto.
A tutti gli iscritti, vengono inviati dei materiali didattici
(questionari bilingui, eserciziari integrativi, CD-ROM linguistici), a seconda
dei livelli linguistici d’ingresso rilevati.
Nella maggioranza dei casi, esercizi e letture non sono tradotti
perché i ragazzi non devono basarsi sulla propria lingua madre per apprendere
l’italiano, ma capire il contesto. Tuttavia, si è cercato di utilizzare spunti
nelle varie L1 laddove una spiegazione in madrelingua può essere utile per evidenziare alcune differenze centrali fra
i ragazzi sul ritmo del
loro apprendimento.
Per valorizzare appieno le potenzialità di padronanza di più lingue, viene proposta un’antologia di letture – lezioni ed eserciziari anche per le lingue che più frequentemente sono presenti nelle scuole italiane. Per bambini e ragazzi di madrelingua diversa dall’italiano, Crocus diventa un’occasione per mantenerla o rinforzarla, o per coinvolgere i compagni di classe in un primo approccio a queste lingue. Per bambini e ragazzi di madrelingua italiana, la scuola di Crocus permette un primo incontro con lingue più “rare” in Italia.
Anche questi percorsi prevedono il ruolo di tutors
che accompagnano i ragazzi e spunti per gli allievi, per scrivere insieme
racconti (vedi la sezione “gioca con le lingue”), per incontrarsi con altri
ragazzi della loro stessa madrelingua o interessati ad impararla, in classi virtuali.